“互联网+”藏语用药服务平台的构建及应用效果评价
x
请在关注微信后,向客服人员索取文件
篇名: | “互联网+”藏语用药服务平台的构建及应用效果评价 |
TITLE: | Construction and application effect of “internet+”Tibetan-language medication service platform |
摘要: | 目的 构建“互联网+”藏语用药服务平台,评价其对藏族慢病患者用药依从性及安全性的影响。方法对我院门诊常用药品进行用药指导内容的归纳与整理,翻译成藏语并进行藏语录音或藏语视频录制,形成“文字-语音-视频”多维度的“互联网+”藏语用药服务平台并应用。选取我院“互联网+”藏语用药服务实施后(2024年1-6月)的门诊藏族慢病患者387例作为干预组,实施前(2023年1-6月)的门诊藏族慢病患者387例作为对照组,对照组患者接受常规窗口汉语用药服务,干预组患者接受常规窗口汉语用药服务和“互联网+”藏语用药服务。采用12条目用药依从性量表评估患者的用药依从性;采用国家药物不良反应监测中心药物不良反应分析原则进行六级关联性评价,并对关联性评价结果为“肯定“”很可能“”可能”的不良反应的发生情况进行统计。结果干预组用药依从性良好的患者比例(31.0%)及依从性得分[39.0(37.0,42.0)]均显著优于对照组[7.0%、21.0(19.0,23.0)](P<0.05),两组患者的各类不良反应发生率及总发生率比较,差异均无统计学意义(P>0.05)。结论成功构建“互联网+”藏语用药服务平台;该服务可提高藏族慢病患者的用药依从性,但在改善患者用药安全性方面的效果有限。 |
ABSTRACT: | OBJECTIVE To build a Tibetan-language medication service platform based on “internet+” and evaluate its effect on improving medication compliance and safety of Tibetan patients with chronic disease. METHODS Medication guidance contents of commonly used drugs in the outpatient department were summarized, translated and recorded in Tibetan-language or video to form a “text-audio-video” multi-dimensional “internet+ ” Tibetan-language medication service platform. A total of 387 Tibetan outpatients with chronic disease in our hospital after the implementation of “internet+” Tibetan-language medication service platform (from January 2024 to June 2024) in our hospital were selected as the intervention group, and 387 Tibetan outpatients before the implementation (from January 2023 to June 2023) were selected as the control group. Patients in the control group received conventional window-based Chinese-language medication services, while patients in the intervention group received both conventional window-based Chinese-language medication service and “internet+ ” Tibetan-language medication service. The medication compliance of patients was evaluated using the 12-item Medication Compliance Scale. A six-level causality assessment was conducted as the principles for analyzing adverse drug reactions (ADR) set by the National Center for ADR Monitoring. Additionally, statistics were compiled on the occurrence of ADR that were assessed as “definite”“probable” or “possible” in the causality assessment. RESULTS The proportion (31.0%) of patients with good medication compliance and compliance scores [39.0 (37.0,42.0)] of patients in the intervention group were significantly better than control group [7.0%, 21.0(19.0, 23.0)]( P<0.05). There were no statistically significant differences in the incidence of various types of ADR or the overall incidence between the two groups (P>0.05). CONCLUSIONS The “internet+” Tibetan-language medication service platform is constructed successfully; the service can effectively improve the medication compliance of Tibetan-language patients, but its effect on improving the medication safety of patients is limited. |
期刊: | 2025年第36卷第12期 |
作者: | 刘嫚;杨亮;王琳玲;欧亚青;程铃;王良芬;王应强;唐小婷;陈蓉 |
AUTHORS: | LIU Man,YANG Liang, WANG Linling,OU Yaqing,CHENG Ling,WANG Liangfen,WANG Yingqiang,TANG Xiaoting,CHEN Rong |
关键字: | 互联网+;藏语用药服务;藏族患者;用药依从性;安全性;慢病管理 |
KEYWORDS: | internet+”; Tibetan-language medication service; |
阅读数: | 3 次 |
本月下载数: | 0 次 |
* 注:未经本站明确许可,任何网站不得非法盗链资源下载连接及抄袭本站原创内容资源!在此感谢您的支持与合作!